Zračna luka i vi: Korisne njemačke rečenice za putnike avionom – preuzmite besplatno




der Flughafen – aerodrom

der Flug – let

die Bordkarte – ukrcajna karta

die Anreise – dolazak

der Abflug – polazak

die Passkontrolle – kontrola pasoša

die Zwischenlandung – između slijetanje, tehničko slijetanje

das Terminal – terminal

der Koffer – kofer

der Flugbegleiter – stjuard (muško), stjuardesa (žensko)

abheben – uzletjeti

das Gate – izlaz

die Verspätung – kašnjenje

der Reiseführer – turistički vodič

das Hotelzimmer – soba u hotelu

 

Wo ist der Flughafen?

Gdje je aerodrom?

 

Von welchem Gate startet dieser Flug?

S kojeg izlaza polijeće ovaj let?

 

Ich habe eine Reservierung.

Imam rezervaciju.

 

Ich habe meine Bordkarte verloren.

Izgubio/la sam svoju ukrcajnu kartu.

 

Ich habe zwei Koffer.

Imam dva kofera.

 

Wann landen wir?

Kada slijećemo?

 

Warum hat mein Flug Verspätung?

Zašto moj let kasni?

 

Wie komme ich zum Terminal 3?

Kako da dođem do terminala 3?

 

Wo kann ich für den Lufthansa-Flug nach Berlin einchecken?

Gdje mogu da se prijavim za Lufthansa let za Berlin?

 

Wie viel Gepäck haben Sie?

Koliko prtljage imate?

 

Ihr Koffer ist zu schwer. Sie müssen 50 Euro bezahlen.

Vaš kofer je pretežak. Morate platiti 50 eura.

 

Ich hätte gerne einen Gangplatz, keinen Fensterplatz bitte.

Želio/la bih mjesto uz prolaz, ne mjesto kraj prozora, molim.

 

Willkommen an Bord.

Dobrodošli (u avion).

 

Verstauen Sie Ihr Handgepäck bitte.

Molim vas spremite vašu ručnu prtljagu.

 

Bitte schnallen Sie sich jetzt an.

Molim vas sada se vežite.

 

Ich möchte bitte ein vegetarisches Essen und einen Rotwein.

Želio/la bih vegetarijanski obrok i crno vino, molim.

 

Stilles Wasser, bitte.

Obična voda, molim.

 

Ich möchte gerne einen Orangen / Apfelsaft.

Želio/la bih sok od naranče / jabuke.

 

Könnte ich ein anderes Kissen / eine andere Decke haben?

Mogu li dobiti drugi jastuk / drugu deku?

 

Wann kommen wir in Berlin an?

Kada stižemo u Berlin?

 

Reisen Sie geschäftlich oder privat?

Putujete li poslovno ili privatno?

 

Waren Sie schon mal in Deutschland oder ist das zum ersten mal?

Jeste li već bili u Njemačkoj ili je to prvi put?

 

Wie lange bleiben Sie in Deutschland?

Koliko dugo ostajete u Njemačkoj?

 

Könnten Sie mir bitte Ihren Pass zeigen?

Možete li mi, molim vas, pokazati vaš pasoš?

 

Ich muss Ihre Fingerabdrücke überprüfen.

Moram provjeriti vaše otiske prstiju.

 

Ich muss Ihre Zimmerbuchung sehen.

Moram vidjeti vašu rezervaciju sobe.

 

Füllen Sie bitte dieses Formular aus.

Molimo vas popunite ovaj obrazac.

 

Haben Sie etwas zu verzollen?

Imate li nešto za carinjenje?

 

Bringen Sie tierische oder pflanzliche Produkte mit?

Nosite li sa sobom proizvode životinjskog ili biljnog porijekla?

 

Ich muss Ihr Gepäck prüfen.

Moram provjeriti vaš prtljag.

 

Holen Sie Ihr Gepäck bei der Gepäckausgabe ab.

Preuzmite vaš prtljag na izlazu za prtljag.

 

Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice im zweiten Stock.

Molimo obratite se službi za korisnike na drugom spratu.

 

Wo ist die Bushaltestelle?

Gdje je autobusna stanica?

 

Ich brauche ein Taxi.

Trebam taksi.

 

Zum Berliner Hotel, bitte. Hier die Adresse.

Za Berliner Hotel, molim. Evo adrese.

 

Bitte lassen Sie das Gepäck auf mein Zimmer bringen.

Molimo donesite prtljag u moju sobu.

 

Ich habe ein Zimmer reserviert.

Rezervirao/la sam sobu.

 

Wo ist der Speisesaal bitte?

Gdje je trpezarija, molim?

 

Um wie viel Uhr gibt es Frühstück?

U koliko sati je doručak?

 

Ich brauche den Zimmerdienst bitte.

Trebam sobnu uslugu, molim.

 

Wo befindet sich das Tourismusbüro?

Gdje se nalazi turistički ured?

 

Welche Sehenswürdigkeiten gibt es in der Stadt?

Koje znamenitosti postoje u gradu?

 

Wie viel kostet ein Ticket für die Museumsinsel?

Koliko košta karta za Otok muzeja?

 

Wir haben eine Führung gebucht.

Rezervirali smo vođenje.

 

Kann ich dorthin zu Fuß laufen?

Mogu li tamo ići pješice?

 

Wo kann ich Souvenirs kaufen?

Gdje mogu kupiti suvenire?

 

Kann ich in Dollar bezahlen?

Mogu li platiti u dolarima?

 

Wo kann ich Geld abheben?

Gdje mogu podići novac?

 

Alle Flüge werden aufgrund schlechter Wetterbedingungen abgesagt.

Svi letovi su otkazani zbog loših vremenskih uvjeta.

 

Ich habe meinen Flug verpasst.

Propustio/la sam svoj let.

 

Ihr Visum ist abgelaufen.

Vaša viza je istekla.

 

Mein Gepäck ist beschädigt worden.

Moj prtljag je oštećen.

 

Ich kann meinen Koffer nicht finden.

Ne mogu pronaći svoj kofer.

 

Ich habe ein Doppelzimmer gebucht, kein Einzelzimmer.

Rezervirao/la sam dvokrevetnu sobu, a ne jednokrevetnu.

 

Meine Rechnung ist falsch.

Moj račun je pogrešan.

 

Die Klimaanlage in meinem Zimmer funktioniert nicht.

Klima uređaj u mojoj sobi ne radi.

 

Ich habe meinen Pass verloren.

Izgubio/la sam svoj pasoš.

 

Meine Geldbörse / mein Handy / meine Kamera wurde gestohlen.

Moja novčanica / moj mobitel / moja kamera su ukradeni.

 

Ich habe mich verlaufen. Könnten Sie mir bitte mit den Richtungen helfen?

Izgubio/la sam se. Možete li mi, molim vas, pomoći s uputama?


PREUZMITE

Get updates in your Inbox
Subscribe


njemackijezik.net by F.E. is licensed under Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International